Hoa đã tàn đâu chị! Mà em nghe câu thơ đó khác cơ: Huê thơm giá một đồng mười Sen tàn nhị rữa giá đôi lạng vàng. Chị mình có modife cái này không ấy nhỉ?
Chị thấy cố nhà văn Nguyễn Khải viết làHuê thơm bán một đồng mườiHuê tàn nhị rữa giá đôi lạng vàngNghe từ "huê" không hợp giọng Bắc nên chị đổi đi. Có thể có dị bản (hoặc nguyên bản) là "Sen tàn...", ca dao thì chuyện đó là bình thường. :)
Hoa đã tàn đâu chị! Mà em nghe câu thơ đó khác cơ:
ReplyDeleteHuê thơm giá một đồng mười
Sen tàn nhị rữa giá đôi lạng vàng.
Chị mình có modife cái này không ấy nhỉ?
Chị thấy cố nhà văn Nguyễn Khải viết là
ReplyDeleteHuê thơm bán một đồng mười
Huê tàn nhị rữa giá đôi lạng vàng
Nghe từ "huê" không hợp giọng Bắc nên chị đổi đi. Có thể có dị bản (hoặc nguyên bản) là "Sen tàn...", ca dao thì chuyện đó là bình thường. :)